-
1 noch
noch [nɔx]I adv1) ( zeitlich) daha;sie schläft \noch daha uyuyor;immer \noch hâlâ;\noch nie şimdiye kadar hiç;kaum \noch hemen hemen hiç;nur \noch yalnızca;\noch nie şimdiye kadar hiç;er hat Geld \noch und \noch fazlasıyla parası var;\noch heute hemen bugün;seien sie auch \noch so klein her ne kadar küçük olsalar da2) ( zusätzlich) daha, başka;was soll ich \noch dazu sagen? ( fam) buna başka ne diyebilirim?;wer war \noch da? daha kimler vardı orada?, başka kim vardı orada?;\noch ein paar Tage birkaç gün daha;\noch einmal bir kere [o defa] daha;auch das \noch! bir bu eksikti!3) ( verneinend)\noch nicht henüz değil, şimdiye kadar olmayan;die Antwort steht \noch aus cevabı henüz verilmedi;als ich das machte, da war ich \noch ein Kind bunu yaptığımda henüz bir çocuktumII konj;weder... \noch... ne... ne de... -
2 noch
1. adv daha, henüz;noch besser (schlimmer) daha (da) iyi (kötü);noch ein(er) bir … daha;noch (ein)mal bir (kere) daha;noch gestern daha dün;immer noch hâlâ;noch nicht(s) daha değil (hiçbir şey);noch nie daha hiç (değil);noch zwei Stunden iki saat daha;er hat nur noch 10 Mark (Minuten) onun artık sadece 10 markı (dakikası) var/kaldı;(sonst) noch etwas? (daha) başka?;sonst noch Fragen? başka soru var mı?;ich möchte noch etwas (Tee) biraz daha (çay) istiyorum2. konj weder … noch … ne … ne (de) … -
3 nur
nur [nu:ɐ]I adv yalnız;\nur noch sadece;\nur sehr schade, dass er nicht kommen kann lakin gelememesi çok yazık;alles, \nur das nicht! her şey olur da bu olmaz!;warum fragst du? — \nur so niçin soruyorsun? — öylesine;es regnete \nur so öylesine yağmur yağdı ki;ich habe das \nur so gesagt bunu öylesine söyledimII part;er kam/lief, so schnell er \nur konnte gelebildiği/koşabildiği kadar çabuk geldi/koştu;wo ist sie \nur? nerede kaldı ki?;sieh \nur! bak hele!;lass ihn \nur machen! bırak da yapsın!;was hat sie \nur? ne si var ki?;wenn sie \nur ( endlich) anriefe! ah bir telefon etse! -
4 nur
nur adv sadece, yalnızca; (bloß) a ancak; (nichts als) sırf;nur einmal bir kerecik;nur für Erwachsene sadece yetişkinler (için);nur noch artık sadece;nur so (zum Spaß) sadece (şaka olsun diye) öyle;er tut nur so o sırf/sadece öyle görünüyor;nicht nur …, sondern auch … sade(ce) … değil (üstelik) …;warte nur! bekle hele! -
5 verschwommen
verschwommen [fɛɐ'ʃvɔmən] adjohne Brille sehe ich alles \verschwommen gözlüksüz her şeyi bulanık görüyorum;ich habe nur noch eine \verschwommene Erinnerung daran onu ancak hayal meyal hatırlayabiliyorum -
6 auch
1) ( ebenfalls) de;\auch nicht (bu) da değil;\auch gut (bu) da iyi;ich \auch ben de;\auch das noch! bir de bu eksikti!;sowohl... als \auch hem... hem de2) ( sogar) bile;ohne \auch nur zu fragen bir kerecik sormadan bile;\auch wenn es regnen sollte yağmur yağacak olsa bile3) ( tatsächlich)das hat \auch niemand behauptet kimse de böyle bir şeyi iddia etmedi ki4) ( außerdem)nicht nur... sondern \auch yalnızca... değil aynı zamanda;\auch wäre es falsch, zu glauben, dass...... olduğuna inanmak da yanlış olur;\auch das noch! bir de bu eksikti!;wo \auch immer nerede olursa olsun;wie dem \auch sei nasıl olursa olsun;solange ich \auch wartete... ne kadar bekledimse de... -
7 brauchen
brauchen <h>1. v/t <brauchte, gebraucht> (nötig haben) (-e) gerekmek, lazım olmak; -in -e ihtiyacı olmak; (erfordern) gerekli olmak; Zeit almak; (ge\brauchen) kullanmak;wie lange wird er (noch) brauchen? -in işi (daha) ne kadar sürecek?2. mit inf und „zu“ <brauchte, brauchen> du brauchst es nur zu sagen sadece söylemen yeter;ihr braucht es nicht zu tun yapmanız gerekmiyor ( oder lazım değil);er hätte nicht zu kommen brauchen gelmesine gerek yoktu -
8 gegen
gegen ['ge:gən]I präp1) ( entgegen) karşı, aykırı;ich habe nichts \gegen dich ben sana karşı değilim;das ist \gegen das Gesetz bu kanuna aykırıdır2) ( in Richtung auf) karşı (-e), yönelik (-e);\gegen die Wand duvara karşı [o yönelik]3) ( zur Bekämpfung von) karşı;etwas \gegen Kopfschmerzen baş ağrısına karşı4) ( Richtung) karşı5) ( verglichen mit)\gegen dich bin ich noch ein Anfänger senin karşında ben henüz bir acemiyim6) ( im Austausch für) karşı;Lieferung nur \gegen bar tesliminde peşin ödeme yapılır;\gegen Vorlage des Personalausweises kimliğin ibrazı karşılığında7) ( zeitlich) doğru;\gegen Abend akşama doğru;er kommt \gegen acht sekize doğru gelir -
9 kaum
1) ( fast gar nicht) hemen hemen hiç;ich habe \kaum geschlafen pek uyumadım2) ( noch nicht einmal)sie war \kaum hereingekommen, als... içeriye girdi girmedi,...;es dauerte \kaum drei Stunden üç saat sürdü sürmedi, üç saat bile sürmedi3) ( nur mit Mühe)das ist \kaum zu glauben inanılacak gibi değil -
10 kommen
kommen <kommt, kam, gekommen> ['kɔmən]vi sein1) (her\kommen) gelmek ( von -den); (hin\kommen) gitmek ( nach -e); (an\kommen) varmak; ( zurückkehren) dönmek ( von -den);da kommt er ja! işte geliyor!;ich komme schon şimdi geliyorum, geliyorum canım;gut, dass du kommst gelmen iyi;ein Taxi \kommen lassen bir taksi çağırtmak;er kam von einer Reise seyahatten döndü;angelaufen \kommen çıkagelmek;zu spät \kommen çok geç gelmek;du sollst zum Direktor \kommen müdüre gelmelisin;wie komme ich nach...?...e nasıl giderim?;zu der Überzeugung \kommen kanaatine varmak;wir müssen langsam zu einem Ende \kommen yavaş yavaş işimizin sonuna gelmeliyiz;nicht von der Stelle \kommen yerinde saymak;ich halte die Zeit für ge\kommen bence zamanı geldi;jetzt komme ich şimdi ben geliyorum, şimdi sıra bende;jetzt komme ich an die Reihe şimdi sıra bana geliyor;das kommt später bu sonra gelecek;der kommt mir nicht ins Haus! bu benim kapımdan içeri giremez!;in die Schule \kommen okula başlamak;ins Krankenhaus \kommen hastaneye yatmak;der Fall kommt vor Gericht mahkemeye düşmek;sein Vorschlag kam mir sehr gelegen teklifi [o önerisi] çok işime geldi;du kommst mir gerade recht! ( fam) bir sen eksindin!;das kommt mir wie gerufen bu çok işime gelir;komme, was da wolle ne gelirse gelsin;jdm \kommen die Tränen birinin gözleri yaşarmak;zum Stehen \kommen durabilmek;man kommt hier zu nichts burada hiçbir şey yapılamıyor;es kam zu einem Streit kavga çıktı;zur Sache \kommen sadede gelmekwieder zu sich \kommen tekrar kendine gelmek;zu Wort \kommen söz almak;zu Schaden \kommen zarar görmek;wie käme ich dazu, das zu machen? neden bunu yapacacak mışım?;wie komme ich zu der Ehre? ( iron) bu ne şeref?;ums Leben \kommen can vermek;das kommt zusammen auf 20 Euro ( fam) hepsi 20 euro eder;ich komme auf 1.200 Euro im Monat ( fam) ayda 1.200 euroyu buluyorum;hast du richtig gezählt? ich komme nur auf 15 doğru saydın mı? ben 15 çıkarıyorum;kommt man hier leicht an frisches Gemüse? burada taze sebze bulmak kolay mı?;ich kam nicht auf seinen Namen adı aklıma gelmedi;wie kommst du darauf? o nereden aklına geldi?, bunu nereden çıkardın?;sie lässt nichts auf ihn \kommen ona toz kondurmuyor;auf die Welt \kommen dünyaya gelmek;auf etw/jdn zu sprechen \kommen bir şeyden/kimseden söz etmeye başlamak;hinter etw \kommen bir şeyin içyüzünü öğrenmek;durch den Zoll/eine Prüfung \kommen gümrükten/bir sınavdan geçmek;Jeans sind wieder im K\kommen blûcin yine moda oluyor;aus der Mode \kommen modası geçmek;aus dem Konzept \kommen aklı karışmak;nun komm schon! ( fam) ha(y) di gel artık!;2) (herbei\kommen) gelmek (zu -e)3) ( geschehen) gelmek, olmak;ich habe es \kommen sehen bunun geleceğini görmüştüm;das musste ja so \kommen bunun böyle olacağı belliydi zaten;es kam, wie es \kommen musste olan oldu;die Hochzeit kam für alle überraschend düğün herkese sürpriz oldu;das Schlimmste/Beste kommt erst noch bunun daha da kötüsü/iyisi var;wie kommt es, dass du...? nasıl oluyor da sen...?;ich komme aus Dortmund ben Dortmund'dan geliyorum5) ( durchqueren) gelmek (über/durch üzerinden/içinden);über Münster \kommen Münster üzerinden gelmekauf zwei Deutsche kommt ein Auto iki Alman başına bir otomobil düşerder Vorschlag kam von mir öneri benden geldi;das kommt davon! gördün mü işte!;das kommt vom Rauchen bu, sigara içmekten gelir9) ( hingehören)das Buch kommt in den Schrank kitabın yeri dolaptain Gang \kommen başlamak -
11 können
können <kann, konnte, können> ['kœnən]1. modal vbkann ich Sie etwas fragen? size bir şey sorabilir miyim?;\können Sie mir sagen, wie spät es ist? bana saatin kaç olduğunu söyleyebilir misiniz?;wer kann das gewesen sein? bunu kim yapmış olabilir?;sie \können auf ihn zählen ona güvenebilirsiniz;er hätte es tun \können onu yapabilirdi;du kannst mich mal! ( vulg) götümü yala!2) ( möglich sein) olabilmek;du könntest Recht haben haklı olabilirsin;das kann noch dauern bu, daha sürebilir;kann sein olabilir;das kann nicht sein olamaz;das kann passieren böyle şeyler olur;2. <kann, konnte, gekonnt> ['kœnən]was \können Sie? elinizden ne iş gelir?;sie kann gut Türkisch o, iyi Türkçe bilir;II viich kann nicht mehr vor Lachen ( fam) gülmekten hâlim [o takatım] kalmadı;ich kann nicht mehr ( fam) hâlim [o takatım] kalmadı;morgen kann ich nicht yarın yapamam;nicht anders \können als......den başka türlü yapamamak;wie konntest du nur! bunu nasıl yapabildin!;er schrie, was er konnte avazı çıktığı kadar bağırdı;so schnell sie konnte alabildiğine, olanca hızı ile -
12 Mühe
Mühe <-n> ['my:ə] fohne \Mühe zahmetsiz, kolayca;nur mit \Mühe güç bela, zar zor;die \Mühe hat sich gelohnt zahmete değdi;gib dir keine \Mühe! zahmet etme!;das ist doch verlorene \Mühe bu, zahmete değmez;jdm \Mühe machen birini zahmete sokmak;wenn es Ihnen keine \Mühe macht! zahmet olmazsa!;mit \Mühe und Not ( mit großen Schwierigkeiten) güç bela; ( gerade noch) zar zor -
13 sie
1) nom 3. sing f o;wenn ich \sie wäre ben onun yerinde olsam;du bist größer als \sie sen ondan büyüksün2) nom 3. pl m o f onlar pl;\sie sind Lehrerinnen onlar öğretmenich treffe \sie heute Abend onunla bu akşam buluşacağım;\sie kenne ich noch nicht onunla henüz tanışmadım;die Bücher sind für \sie kitaplar onun içinich habe \sie lange nicht gesehen onları çoktandır görmedim, onları görmeyeli çok oldu;wir machen alles nur für \sie sırf onlar için her şeyi yapıyoruz -
14 umsehen
um|sehenirr vrsich \umsehen1) ( zurückblicken) arkasına bakmak;sich nach jdm \umsehen birisini gözleriyle aramak2) ( herumsehen) (etrafına) bakınmak;ich sehe mich nur mal um sadece bir bakınacağım;ich sehe mich etwas im Dorf um biraz köyü dolaşacağım, biraz köyü gezip etrafa bakacağım;du wirst dich noch \umsehen! ( fam) göreceksin gününü!
См. также в других словарях:
nur noch ... — nur noch … Deutsch Wörterbuch
Nur noch Scheiße brüllen \(oder: sagen\) (können) — Nur noch Scheiße brüllen (oder: sagen) [können] Wer nur noch Scheiße brüllen kann, muss heftig und völlig unkontrolliert lachen: Als er auch noch auf offener Bühne die Hose verlor, brüllte das Publikum nur noch Scheiße. Wer nur noch Scheiße… … Universal-Lexikon
Nur noch in den Gräten hängen — Wer nur noch in den Gräten hängt, ist völlig abgearbeitet und erschöpft. Die umgangssprachliche Wendung spielt in ihrer Bildlichkeit darauf an, dass der Erschöpfte nur noch von seinem Knochengerüst aufrecht gehalten wird: Mach endlich mal… … Universal-Lexikon
Nur (noch) ein halber Mensch sein — Nur [noch] ein halber Mensch sein Wer sich nur noch wie ein halber Mensch fühlt, ist nicht mehr im Vollbesitz seiner Kräfte: Seit seine Frau diese schwere Lungenentzündung hatte, ist sie nur noch ein halber Mensch. Wenn ich nicht kräftig… … Universal-Lexikon
(Nur noch) ein Strich in der Landschaft sein — [Nur noch] ein Strich in der Landschaft sein Mit dieser umgangssprachlichen Wendung wird bildhaft zum Ausdruck gebracht, dass jemand sehr dünn, abgemagert ist: Nach ihrer schweren Krankheit war sie nur noch ein Strich in der Landschaft. Du… … Universal-Lexikon
nur noch wenig Zeit haben — [Redensart] Auch: • es gerade noch schaffen Bsp.: • Du hast nur noch fünf Minuten, um den Bus zu kriegen. Du bist knapp dran … Deutsch Wörterbuch
Nur noch 60 Sekunden — Filmdaten Deutscher Titel Nur noch 60 Sekunden Originaltitel Gone in Sixty Seconds … Deutsch Wikipedia
Nur noch 72 Stunden — Filmdaten Deutscher Titel Nur noch 72 Stunden Originaltitel Madigan Produk … Deutsch Wikipedia
Nur noch Gefühl — Eurovision Song Contest 1987 entry Country Austria Artist(s) Gary Lux … Wikipedia
nur noch — (bes. österr., schweiz.): nur mehr … Das Wörterbuch der Synonyme
Noch — Nóch, eine Partikel, welche im Deutschen von einem großen Umfange ist, und bey einem gehörigen Gebrauche viel zu dem Nachdrucke und zu der Ründe der Rede beyträgt. Sie kommt in einer dreyfachen Hauptbedeutung vor, und stammet in denselben allem… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart